diff options
Diffstat (limited to 'po/guix/sv.po')
-rw-r--r-- | po/guix/sv.po | 769 |
1 files changed, 424 insertions, 345 deletions
diff --git a/po/guix/sv.po b/po/guix/sv.po index 816d686c73..1f678bdafb 100644 --- a/po/guix/sv.po +++ b/po/guix/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-15 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-28 19:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:34+0800\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "tvetydig paketspecifikation ”~a”~%" msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" msgstr "väljer ~a@~a från ~a~%" -#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214 +#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:215 #, scheme-format msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" msgstr "paket ”~a” har ersatts av ”~a”~%" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "~A: okänt paket~%" msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "paket ”~a” saknar utdata ”~a”~%" -#: gnu/services.scm:263 +#: gnu/services.scm:266 #, scheme-format msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" msgstr "~a: inget värde angivet för tjänst av typ ”~a”" -#: gnu/services.scm:367 +#: gnu/services.scm:370 msgid "" "Build the operating system top-level directory, which in\n" "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "refererar till allting som operativsystemet behöver: dess kärna, initrd,\n" "systemprofile, startskript, och så vidare." -#: gnu/services.scm:397 +#: gnu/services.scm:400 msgid "" "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n" "by the initrd once the root file system is mounted." @@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "" "Producera operativsystemets startskript, vilka startas av\n" "initrd när rotfilsystemet monterats." -#: gnu/services.scm:513 +#: gnu/services.scm:516 msgid "" "Store provenance information about the system in the system\n" "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n" "file, when available." msgstr "" -#: gnu/services.scm:596 +#: gnu/services.scm:599 msgid "" "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n" "temporary locations at boot time." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Ta bort filer från @file{/tmp}, @file{/var/run} och andra\n" "temporära platser vid uppstart." -#: gnu/services.scm:658 +#: gnu/services.scm:661 msgid "" "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n" "@command{guix system reconfigure} completion." @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Kör @dfn{activation}-koden vid uppstart och då\n" "@command{guix system reconfigure} avslutas." -#: gnu/services.scm:746 +#: gnu/services.scm:749 msgid "" "Add special files to the root file system---e.g.,\n" "@file{/usr/bin/env}." @@ -149,16 +149,16 @@ msgstr "" "Lägg till speciella filer till rootfilsystemet — t.ex.\n" "@file{/usr/bin/env}." -#: gnu/services.scm:769 +#: gnu/services.scm:772 #, scheme-format msgid "duplicate '~a' entry for /etc" msgstr "" -#: gnu/services.scm:797 +#: gnu/services.scm:800 msgid "Populate the @file{/etc} directory." msgstr "Populera katalogen @file{/etc}." -#: gnu/services.scm:814 +#: gnu/services.scm:840 msgid "" "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n" "executables, making them setuid-root." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Populera @file{/run/setuid-programs} med de angivna\n" "körbara programmen, och gör dem setuid-root." -#: gnu/services.scm:840 +#: gnu/services.scm:866 msgid "" "This is the @dfn{system profile}, available as\n" "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "@file{/run/current-system/profile}. Den innehåller paket som\n" "systemadministratören vill ska vara tillgängliga globalt för alla systemanvändare." -#: gnu/services.scm:860 +#: gnu/services.scm:886 msgid "" "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n" "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "kärna. Fastprogramvara kan sedan skickas upp till vissa av maskinens enheter,\n" "så som Wifi-kort." -#: gnu/services.scm:891 +#: gnu/services.scm:917 msgid "" "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n" "will not be reclaimed by the garbage collector." @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "Registrera skräpsamlarrötter — d.v.s. lagra objekt som\n" "inte kommer att samlas in av skräpsamlaren." -#: gnu/services.scm:949 +#: gnu/services.scm:975 msgid "" "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n" "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n" @@ -202,63 +202,69 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: gnu/services.scm:971 +#: gnu/services.scm:997 msgid "" "Adds packages and package outputs as modules\n" "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n" "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules." msgstr "" -#: gnu/services.scm:998 +#: gnu/services.scm:1024 #, scheme-format msgid "no target of type '~a' for service '~a'" msgstr "inget mål av typ ”~a” för tjänst ”~a”" -#: gnu/services.scm:1024 gnu/services.scm:1143 +#: gnu/services.scm:1050 gnu/services.scm:1169 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "mer än ett en måltjänst av typ ”~a”" -#: gnu/services.scm:1133 +#: gnu/services.scm:1159 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "tjänst av typ ”~a” hittades inte" -#: gnu/system.scm:353 +#: gnu/system.scm:355 #, fuzzy, scheme-format msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%" msgstr "okänd startparameter vid ”~a”~%" -#: gnu/system.scm:435 +#: gnu/system.scm:437 #, fuzzy, scheme-format msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%" msgstr "okänd startparameter vid ”~a”~%" -#: gnu/system.scm:452 +#: gnu/system.scm:454 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%" msgstr "okänd startparameter vid ”~a”~%" -#: gnu/system.scm:565 +#: gnu/system.scm:567 #, scheme-format msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1009 +#: gnu/system.scm:1011 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "användning av sträng för fil ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%" -#: gnu/system.scm:1025 +#: gnu/system.scm:1027 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "användning av ett monadiskt värdet för ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%" -#: gnu/system.scm:1153 +#: gnu/system.scm:1080 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%" +msgstr "användning av sträng för fil ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%" + +#: gnu/system.scm:1180 msgid "missing root file system" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1229 +#: gnu/system.scm:1256 #, scheme-format msgid "~a: invalid locale name" msgstr "~a: ogiltigt lokalnamn" @@ -366,12 +372,18 @@ msgstr "" msgid "Updater for CHICKEN egg packages" msgstr "Uppdaterare för KDE-paket" -#: guix/import/opam.scm:167 -#, scheme-format -msgid "Package not found in opam repository: ~a~%" -msgstr "Paket hittades inte i opam-arkiv: ~a~%" +#: guix/import/opam.scm:143 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" +msgid "'~a' is not a valid URI~%" +msgstr "”~a” är inte ett giltigt reguljärt uttryck: ~a~%" + +#: guix/import/opam.scm:321 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "package '~a' not found~%" +msgstr "~a: varning: paket ”~a” har ingen källa~%" -#: guix/import/opam.scm:390 +#: guix/import/opam.scm:426 msgid "Updater for OPAM packages" msgstr "Uppdaterare för OPAM-paket" @@ -1368,14 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "ogiltigt argument: ~a~%" -#: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91 -#: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71 -#: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/egg.scm:76 -#: guix/scripts/import/gem.scm:78 guix/scripts/import/gnu.scm:86 -#: guix/scripts/import/go.scm:88 guix/scripts/import/hackage.scm:110 -#: guix/scripts/import/json.scm:79 guix/scripts/import/opam.scm:81 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:77 guix/scripts/import/stackage.scm:94 -#: guix/scripts/import/texlive.scm:78 +#: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/minetest.scm:92 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: okänd flagga~%" @@ -1630,7 +1635,7 @@ msgstr "" " ”package”, ”all” (standardvärde) eller ”transitive”" #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:119 -#: guix/scripts/pack.scm:1271 guix/scripts/archive.scm:95 +#: guix/scripts/pack.scm:1318 guix/scripts/archive.scm:95 #: guix/scripts/environment.scm:110 msgid "" "\n" @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "" " -s, --system=SYSTEM försök att bygga för SYSTEM — t.ex. ”i686-linux”" #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1016 -#: guix/scripts/pack.scm:1273 guix/scripts/archive.scm:97 +#: guix/scripts/pack.scm:1320 guix/scripts/archive.scm:97 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -1672,7 +1677,7 @@ msgstr "" "\n" " --repair reparera angivna objekt" -#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1291 +#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1338 #: guix/scripts/environment.scm:112 msgid "" "\n" @@ -1683,11 +1688,11 @@ msgstr "" " -r, --root=FIL gör FIL till en symbolisk länk till resultatet, och registrera den\n" " som en skräpsamlarrot" -#: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480 +#: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:481 #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36 #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:117 #: guix/scripts/system.scm:1018 guix/scripts/copy.scm:122 -#: guix/scripts/pack.scm:1296 guix/scripts/deploy.scm:60 +#: guix/scripts/pack.scm:1343 guix/scripts/deploy.scm:60 #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:136 msgid "" "\n" @@ -1713,28 +1718,28 @@ msgstr "" " --log-file returnera loggfilnamnen för angivna härledningar" #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104 -#: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44 +#: guix/scripts/package.scm:499 guix/scripts/install.scm:44 #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48 #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88 #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110 -#: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95 -#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:125 -#: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1025 -#: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:117 -#: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249 -#: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:427 -#: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1301 -#: guix/scripts/weather.scm:334 guix/scripts/describe.scm:96 -#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:55 -#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 -#: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:145 -#: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43 -#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/egg.scm:43 -#: guix/scripts/import/gem.scm:44 guix/scripts/import/gnu.scm:49 -#: guix/scripts/import/go.scm:49 guix/scripts/import/json.scm:51 -#: guix/scripts/import/opam.scm:43 guix/scripts/import/pypi.scm:44 -#: guix/scripts/import/texlive.scm:46 guix/scripts/refresh.scm:186 -#: guix/scripts/repl.scm:83 +#: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:96 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:46 guix/scripts/import/cran.scm:49 +#: guix/scripts/pull.scm:125 guix/scripts/substitute.scm:250 +#: guix/scripts/system.scm:1025 guix/scripts/lint.scm:115 +#: guix/scripts/publish.scm:117 guix/scripts/edit.scm:51 +#: guix/scripts/size.scm:249 guix/scripts/graph.scm:552 +#: guix/scripts/challenge.scm:427 guix/scripts/copy.scm:127 +#: guix/scripts/pack.scm:1348 guix/scripts/weather.scm:334 +#: guix/scripts/describe.scm:96 guix/scripts/processes.scm:301 +#: guix/scripts/deploy.scm:55 guix/scripts/container.scm:35 +#: guix/scripts/container/exec.scm:43 guix/scripts/archive.scm:106 +#: guix/scripts/environment.scm:145 guix/scripts/time-machine.scm:67 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:44 guix/scripts/import/crate.scm:50 +#: guix/scripts/import/egg.scm:44 guix/scripts/import/gem.scm:46 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:50 guix/scripts/import/go.scm:50 +#: guix/scripts/import/json.scm:52 guix/scripts/import/opam.scm:45 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:45 guix/scripts/import/texlive.scm:47 +#: guix/scripts/refresh.scm:186 guix/scripts/repl.scm:83 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -1743,27 +1748,28 @@ msgstr "" " -h, --help visa denna hjälp och avsluta" #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106 -#: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46 +#: guix/scripts/package.scm:501 guix/scripts/install.scm:46 #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50 #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90 #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112 -#: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97 -#: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:127 -#: guix/scripts/substitute.scm:252 guix/scripts/system.scm:1027 -#: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:119 -#: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251 -#: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:429 -#: guix/scripts/copy.scm:129 guix/scripts/pack.scm:1303 -#: guix/scripts/weather.scm:336 guix/scripts/describe.scm:98 -#: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:57 -#: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45 -#: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:147 -#: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45 -#: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/egg.scm:47 -#: guix/scripts/import/gem.scm:46 guix/scripts/import/gnu.scm:51 -#: guix/scripts/import/json.scm:53 guix/scripts/import/opam.scm:49 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:48 guix/scripts/import/texlive.scm:48 -#: guix/scripts/refresh.scm:188 guix/scripts/repl.scm:85 +#: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:98 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:55 +#: guix/scripts/pull.scm:127 guix/scripts/substitute.scm:252 +#: guix/scripts/system.scm:1027 guix/scripts/lint.scm:119 +#: guix/scripts/publish.scm:119 guix/scripts/edit.scm:53 +#: guix/scripts/size.scm:251 guix/scripts/graph.scm:554 +#: guix/scripts/challenge.scm:429 guix/scripts/copy.scm:129 +#: guix/scripts/pack.scm:1350 guix/scripts/weather.scm:336 +#: guix/scripts/describe.scm:98 guix/scripts/processes.scm:303 +#: guix/scripts/deploy.scm:57 guix/scripts/container.scm:37 +#: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:108 +#: guix/scripts/environment.scm:147 guix/scripts/time-machine.scm:69 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:46 guix/scripts/import/crate.scm:52 +#: guix/scripts/import/egg.scm:48 guix/scripts/import/gem.scm:48 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:52 guix/scripts/import/json.scm:54 +#: guix/scripts/import/opam.scm:52 guix/scripts/import/pypi.scm:49 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:49 guix/scripts/refresh.scm:188 +#: guix/scripts/repl.scm:85 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -1992,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/lint.scm:784 guix/ui.scm:818 guix/scripts/offload.scm:191 +#: guix/lint.scm:784 guix/ui.scm:819 guix/scripts/offload.scm:191 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" @@ -2385,8 +2391,8 @@ msgstr "hashformat stöds inte: ~a~%" msgid "~a: unknown hash algorithm~%" msgstr "~A: okänt paket~%" -#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1083 -#: guix/scripts/pull.scm:758 guix/scripts/publish.scm:1215 +#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1082 +#: guix/scripts/pull.scm:758 guix/scripts/publish.scm:1213 #: guix/scripts/time-machine.scm:123 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" @@ -2407,27 +2413,27 @@ msgstr "~a: misslyckades med att tolka URI~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: hämtning misslyckades~%" -#: guix/scripts/package.scm:128 +#: guix/scripts/package.scm:129 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "tar inte bort generation ~a, då den är aktuell~%" -#: guix/scripts/package.scm:135 +#: guix/scripts/package.scm:136 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "ingen matchande generation~%" -#: guix/scripts/package.scm:157 +#: guix/scripts/package.scm:158 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "ingenting att göra~%" -#: guix/scripts/package.scm:258 +#: guix/scripts/package.scm:259 #, scheme-format msgid "package '~a' no longer exists~%" msgstr "paket ”~a” finns inte längre~%" -#: guix/scripts/package.scm:313 +#: guix/scripts/package.scm:314 #, scheme-format msgid "" "Consider setting the necessary environment\n" @@ -2441,7 +2447,7 @@ msgid "" "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}." msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:355 +#: guix/scripts/package.scm:356 msgid "" ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n" ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n" @@ -2450,24 +2456,24 @@ msgid "" ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:387 +#: guix/scripts/package.scm:388 #, scheme-format msgid "no provenance information for this profile~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:389 +#: guix/scripts/package.scm:390 msgid "" ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n" ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n" ";; used to populate this profile.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:401 +#: guix/scripts/package.scm:402 #, scheme-format msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:431 +#: guix/scripts/package.scm:432 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" @@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "" "Användning: guis package [FLAGGA]…\n" "Installera, ta bort eller uppgradera paket i en enstaka transaktion.\n" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:434 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" @@ -2485,7 +2491,7 @@ msgstr "" " -i, --install PACKET …\n" " installera PAKET" -#: guix/scripts/package.scm:436 +#: guix/scripts/package.scm:437 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=UTR\n" " installera paketet som UTR utvärderas till" -#: guix/scripts/package.scm:439 +#: guix/scripts/package.scm:440 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "" " installera paketet som koden inuti FIL\n" " utvärderas till" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:444 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "" " -r, --remove PAKET …\n" " ta bort PAKET" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:447 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "" "\n" " -u, --upgrade[=REGUTR] uppgradera alla interallerade paket som matchar REGUTR" -#: guix/scripts/package.scm:448 +#: guix/scripts/package.scm:449 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" @@ -2535,7 +2541,7 @@ msgstr "" " -m, --manifest=FIL skapa en ny profilgeneration med manifestet\n" " från FIL" -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41 +#: guix/scripts/package.scm:452 guix/scripts/upgrade.scm:41 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" @@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGUTR] uppgradera inte något av de paket som matchar REGUTR" -#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:107 +#: guix/scripts/package.scm:454 guix/scripts/pull.scm:107 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -2551,7 +2557,7 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back rulla tillbaka till föregående generation" -#: guix/scripts/package.scm:455 +#: guix/scripts/package.scm:456 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" @@ -2561,7 +2567,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=TYP]\n" " visa miljövariabeldefinitioner som behövs" -#: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:104 +#: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:104 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MÖNSTER]\n" " lista generationer som matchar MÖNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:109 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:109 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MÖNSTER]\n" " ta bort generationer som matchar MÖNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:112 +#: guix/scripts/package.scm:465 guix/scripts/pull.scm:112 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -2591,7 +2597,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MÖNSTER\n" " växla till en generation som matchar MÖNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:467 +#: guix/scripts/package.scm:468 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2600,13 +2606,13 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PROFIL använd PROFIL istället för användarens standardprofil" -#: guix/scripts/package.scm:469 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " --export-channels print channels for the chosen profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34 +#: guix/scripts/package.scm:472 guix/scripts/install.scm:34 #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37 msgid "" "\n" @@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PROFIL använd PROFIL istället för användarens standardprofil" -#: guix/scripts/package.scm:473 +#: guix/scripts/package.scm:474 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2624,7 +2630,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PROFIL använd PROFIL istället för användarens standardprofil" -#: guix/scripts/package.scm:476 +#: guix/scripts/package.scm:477 msgid "" "\n" " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error" @@ -2632,7 +2638,7 @@ msgstr "" "\n" " --allow-collisions behandla inte kollisioner i profilen som fel" -#: guix/scripts/package.scm:478 +#: guix/scripts/package.scm:479 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap använd laddar-Guile för att bygga profilen" -#: guix/scripts/package.scm:483 +#: guix/scripts/package.scm:484 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -2648,7 +2654,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGUTR sök i synopsis och beskrivning efter REGUTR" -#: guix/scripts/package.scm:485 +#: guix/scripts/package.scm:486 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -2658,7 +2664,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGUTR]\n" " lista installerade paket som matchar REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:488 +#: guix/scripts/package.scm:489 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -2668,7 +2674,7 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGUTR]\n" " lista tillgängliga paket som matchar REGUTR" -#: guix/scripts/package.scm:491 +#: guix/scripts/package.scm:492 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" @@ -2676,37 +2682,37 @@ msgstr "" "\n" " --show=PAKET visa detaljer om PAKET" -#: guix/scripts/package.scm:546 +#: guix/scripts/package.scm:547 #, scheme-format msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" msgstr "reguljärt uttryck för uppgradering ”~a” ser ut som en kommandoradsflagga~%" -#: guix/scripts/package.scm:549 +#: guix/scripts/package.scm:550 #, scheme-format msgid "is this intended?~%" msgstr "är det avsiktligt?~%" -#: guix/scripts/package.scm:599 +#: guix/scripts/package.scm:600 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "~a: sökvägstyp stöds inte~%" -#: guix/scripts/package.scm:733 +#: guix/scripts/package.scm:734 #, scheme-format msgid "cannot install non-package object: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:914 +#: guix/scripts/package.scm:913 #, scheme-format msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%" msgstr "~a~@[@~a~]: paket hittades inte~%" -#: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:960 guix/scripts/pull.scm:687 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "kan inte växla till generation ”~a”~%" -#: guix/scripts/package.scm:1056 +#: guix/scripts/package.scm:1055 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "nothing to be done~%" msgid "nothing to do~%" @@ -3023,129 +3029,149 @@ msgid "" " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:390 guix/ui.scm:421 guix/ui.scm:775 -#: guix/ui.scm:825 guix/ui.scm:876 +#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:391 guix/ui.scm:422 guix/ui.scm:776 +#: guix/ui.scm:826 guix/ui.scm:877 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "" #: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1299 #: guix/scripts/system.scm:1315 guix/scripts/system.scm:1322 -#: guix/scripts/system.scm:1328 guix/scripts/import/gnu.scm:103 +#: guix/scripts/system.scm:1328 guix/scripts/import/gnu.scm:100 #: guix/scripts/offload.scm:826 guix/scripts/offload.scm:838 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:89 +#: guix/scripts/import.scm:90 msgid "" "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" "Run IMPORTER with ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:92 +#: guix/scripts/import.scm:93 msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:109 +#: guix/scripts/import.scm:110 #, scheme-format msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:131 +#: guix/scripts/import.scm:132 #, scheme-format msgid "'~a' import failed~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:132 +#: guix/scripts/import.scm:133 #, scheme-format msgid "~a: invalid importer~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:44 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:44 msgid "" -"Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" -"Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +"Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n" +"Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44 -msgid "" -"\n" -" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" -msgstr "" - -#: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46 -#: guix/scripts/import/egg.scm:45 guix/scripts/import/opam.scm:45 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:46 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51 +#: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:46 +#: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:47 msgid "" "\n" " -r, --recursive import packages recursively" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:52 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:52 msgid "" "\n" -" -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable" +" --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n" +" choose the one with the highest value for KEY\n" +" (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:62 #, scheme-format -msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgid "~a: not a valid key to sort by~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113 -#: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107 -#: guix/scripts/import/egg.scm:105 guix/scripts/import/gem.scm:104 -#: guix/scripts/import/go.scm:124 guix/scripts/import/hackage.scm:161 -#: guix/scripts/import/json.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:110 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:105 guix/scripts/import/stackage.scm:133 -#: guix/scripts/import/texlive.scm:99 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:117 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87 +#: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:102 +#: guix/scripts/import/gem.scm:102 guix/scripts/import/go.scm:121 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97 +#: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:102 +#: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:96 #, scheme-format msgid "too few arguments~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115 -#: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109 -#: guix/scripts/import/egg.scm:107 guix/scripts/import/gem.scm:106 -#: guix/scripts/import/go.scm:126 guix/scripts/import/hackage.scm:152 -#: guix/scripts/import/hackage.scm:163 guix/scripts/import/json.scm:102 -#: guix/scripts/import/opam.scm:112 guix/scripts/import/pypi.scm:107 -#: guix/scripts/import/stackage.scm:135 guix/scripts/import/texlive.scm:101 +#: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:119 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89 +#: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:104 +#: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:123 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160 +#: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:104 guix/scripts/import/stackage.scm:132 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:98 #, scheme-format msgid "too many arguments~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:44 +#: guix/scripts/import/cran.scm:45 +msgid "" +"Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/import/texlive.scm:45 +msgid "" +"\n" +" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:53 +msgid "" +"\n" +" -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:113 guix/scripts/import/texlive.scm:92 +#, scheme-format +msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/elpa.scm:45 msgid "" "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n" "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:46 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:47 msgid "" "\n" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:48 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:49 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:50 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:51 msgid "" "\n" " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:52 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:53 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:110 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:107 #, scheme-format msgid "failed to download package '~a'~%" msgstr "" @@ -3788,7 +3814,7 @@ msgid "" " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:998 guix/scripts/pack.scm:1284 +#: guix/scripts/system.scm:998 guix/scripts/pack.scm:1331 msgid "" "\n" " --save-provenance save provenance information" @@ -3885,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1527 guix/ui.scm:1545 +#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1528 guix/ui.scm:1546 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4053,27 +4079,27 @@ msgstr "~a: sökvägstyp stöds inte~%" msgid "~a: invalid duration~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1166 +#: guix/scripts/publish.scm:1164 #, fuzzy, scheme-format msgid "Advertising ~a~%." msgstr "tar bort ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1198 +#: guix/scripts/publish.scm:1196 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1251 +#: guix/scripts/publish.scm:1249 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1259 +#: guix/scripts/publish.scm:1257 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1265 +#: guix/scripts/publish.scm:1263 #, scheme-format msgid "using '~a' compression method, level ~a~%" msgstr "" @@ -4279,7 +4305,7 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help visa denna hjälp och avsluta" -#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1269 +#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1316 #: guix/scripts/refresh.scm:149 msgid "" "\n" @@ -4433,104 +4459,147 @@ msgstr "" msgid "~a: compressor not found~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:336 guix/scripts/pack.scm:687 +#: guix/scripts/pack.scm:321 guix/scripts/pack.scm:674 #, scheme-format msgid "entry point not supported in the '~a' format~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:683 +#: guix/scripts/pack.scm:670 #, scheme-format msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:887 +#: guix/scripts/pack.scm:899 #, scheme-format msgid "" "cross-compilation not implemented here;\n" "please email '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1148 +#: guix/scripts/pack.scm:1160 msgid "The supported formats for 'guix pack' are:" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1150 +#: guix/scripts/pack.scm:1162 msgid "" "\n" " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1152 +#: guix/scripts/pack.scm:1164 msgid "" "\n" " squashfs Squashfs image suitable for Singularity" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1154 +#: guix/scripts/pack.scm:1166 msgid "" "\n" " docker Tarball ready for 'docker load'" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1156 +#: guix/scripts/pack.scm:1168 msgid "" "\n" " deb Debian archive installable via dpkg/apt" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1225 +#: guix/scripts/pack.scm:1184 +msgid "" +"\n" +" --help-deb-format list options specific to the deb format" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:1188 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --control-file=FILE\n" +" Embed the provided control FILE" +msgstr "" +"\n" +" -l, --list-generations[=MÖNSTER]\n" +" lista generationer som matchar MÖNSTER" + +#: guix/scripts/pack.scm:1191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +#| " build PACKAGE from the repository at URL" +msgid "" +"\n" +" --postinst-file=FILE\n" +" Embed the provided postinst script" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=PAKET=URL\n" +" bygg PAKET från arkivet vid URL" + +#: guix/scripts/pack.scm:1194 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --triggers-file=FILE\n" +" Embed the provided triggers FILE" +msgstr "" +"\n" +" -l, --list-generations[=MÖNSTER]\n" +" lista generationer som matchar MÖNSTER" + +#: guix/scripts/pack.scm:1265 #, scheme-format msgid "~a: invalid symlink specification~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1239 +#: guix/scripts/pack.scm:1279 #, scheme-format msgid "~a: unsupported profile name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1257 +#: guix/scripts/pack.scm:1302 msgid "" "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" "Create a bundle of PACKAGE.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1263 +#: guix/scripts/pack.scm:1310 msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1265 +#: guix/scripts/pack.scm:1312 msgid "" "\n" " --list-formats list the formats available" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1267 +#: guix/scripts/pack.scm:1314 msgid "" "\n" " -R, --relocatable produce relocatable executables" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1275 +#: guix/scripts/pack.scm:1322 msgid "" "\n" " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1277 +#: guix/scripts/pack.scm:1324 msgid "" "\n" " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1279 +#: guix/scripts/pack.scm:1326 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1281 +#: guix/scripts/pack.scm:1328 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4541,20 +4610,20 @@ msgstr "" " --with-git-url=PAKET=URL\n" " bygg PAKET från arkivet vid URL" -#: guix/scripts/pack.scm:1286 +#: guix/scripts/pack.scm:1333 msgid "" "\n" " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1288 +#: guix/scripts/pack.scm:1335 msgid "" "\n" " --profile-name=NAME\n" " populate /var/guix/profiles/.../NAME" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1294 +#: guix/scripts/pack.scm:1341 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4563,38 +4632,44 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations returnera härledningssökvägar för de givna paketen" -#: guix/scripts/pack.scm:1298 +#: guix/scripts/pack.scm:1345 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1352 +#: guix/scripts/pack.scm:1399 #, scheme-format msgid "could not determine provenance of package ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1361 +#: guix/scripts/pack.scm:1408 #, scheme-format msgid "both a manifest and a package list were given~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1418 +#: guix/scripts/pack.scm:1425 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "profile '~a' does not exist~%" +msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%" +msgstr "profil ”~a” existerar inte~%" + +#: guix/scripts/pack.scm:1486 #, scheme-format msgid "~a: unknown pack format~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1445 +#: guix/scripts/pack.scm:1513 #, scheme-format msgid "no packages specified; building an empty pack~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1449 +#: guix/scripts/pack.scm:1517 #, scheme-format msgid "Singularity requires you to provide a shell~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1450 +#: guix/scripts/pack.scm:1518 msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list." msgstr "" @@ -5004,27 +5079,27 @@ msgstr "ogiltig ersättningsspecifikation: ~s~%" msgid "~a: invalid toolchain replacement specification" msgstr "ogiltig ersättningsspecifikation: ~s~%" -#: guix/transformations.scm:501 +#: guix/transformations.scm:528 #, fuzzy, scheme-format msgid "~a: invalid package patch specification" msgstr "ogiltig ersättningsspecifikation: ~s~%" -#: guix/transformations.scm:524 +#: guix/transformations.scm:551 #, fuzzy, scheme-format msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%" msgstr "Kunde inte bestämma connman-tillstånd." -#: guix/transformations.scm:532 +#: guix/transformations.scm:559 #, scheme-format msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%" msgstr "" -#: guix/transformations.scm:616 +#: guix/transformations.scm:643 #, scheme-format msgid "Available package transformation options:~%" msgstr "" -#: guix/transformations.scm:622 +#: guix/transformations.scm:649 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5035,7 +5110,7 @@ msgstr "" " --with-source=KÄLLA\n" " använd KÄLLA när motsvarande paket byggs" -#: guix/transformations.scm:625 +#: guix/transformations.scm:652 msgid "" "\n" " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" @@ -5045,7 +5120,7 @@ msgstr "" " --with-input=PAKET=ERSÄTTNING\n" " ersätt PAKET-beroende med ERSÄTTNING" -#: guix/transformations.scm:628 +#: guix/transformations.scm:655 msgid "" "\n" " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" @@ -5055,7 +5130,7 @@ msgstr "" " --with-graft=PAKET=ERSÄTTNING\n" " ympa in ERSÄTTNING för paket som refererar till PAKET" -#: guix/transformations.scm:631 +#: guix/transformations.scm:658 msgid "" "\n" " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" @@ -5065,7 +5140,7 @@ msgstr "" " --with-gren=PAKET=GREN\n" " bygg PAKET från senaste incheckningen på GREN" -#: guix/transformations.scm:634 +#: guix/transformations.scm:661 msgid "" "\n" " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n" @@ -5075,7 +5150,7 @@ msgstr "" " --with-commit=PAKET=INCHECKNING\n" " bygg PAKET från INCHECKNING" -#: guix/transformations.scm:637 +#: guix/transformations.scm:664 msgid "" "\n" " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" @@ -5085,7 +5160,7 @@ msgstr "" " --with-git-url=PAKET=URL\n" " bygg PAKET från arkivet vid URL" -#: guix/transformations.scm:640 +#: guix/transformations.scm:667 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5096,7 +5171,7 @@ msgstr "" " --with-gren=PAKET=GREN\n" " bygg PAKET från senaste incheckningen på GREN" -#: guix/transformations.scm:643 +#: guix/transformations.scm:670 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5107,7 +5182,7 @@ msgstr "" " --with-gren=PAKET=GREN\n" " bygg PAKET från senaste incheckningen på GREN" -#: guix/transformations.scm:646 +#: guix/transformations.scm:673 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5118,7 +5193,7 @@ msgstr "" " --with-git-url=PAKET=URL\n" " bygg PAKET från arkivet vid URL" -#: guix/transformations.scm:649 +#: guix/transformations.scm:676 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5129,7 +5204,7 @@ msgstr "" " --with-git-url=PAKET=URL\n" " bygg PAKET från arkivet vid URL" -#: guix/transformations.scm:652 +#: guix/transformations.scm:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5140,13 +5215,13 @@ msgstr "" " --with-git-url=PAKET=URL\n" " bygg PAKET från arkivet vid URL" -#: guix/transformations.scm:658 +#: guix/transformations.scm:685 msgid "" "\n" " --help-transform list package transformation options not shown here" msgstr "" -#: guix/transformations.scm:707 +#: guix/transformations.scm:734 #, scheme-format msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" msgstr "transformation ”~a” hade ingen effekt på ~a~%" @@ -5186,29 +5261,29 @@ msgstr "~a: kunde inte hitta källfil" msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: inget ”version”-fält i källa; hoppar över~%" -#: guix/ui.scm:161 +#: guix/ui.scm:162 #, scheme-format msgid "error: ~a: unbound variable" msgstr "fel: ~a: obunden variabel" -#: guix/ui.scm:252 +#: guix/ui.scm:253 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "går in i felsökare; skriv ”,bt” för en bakåtspårning\n" -#: guix/ui.scm:310 +#: guix/ui.scm:311 msgid "hint: " msgstr "tips: " -#: guix/ui.scm:327 +#: guix/ui.scm:328 msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" msgstr "Glömde du en @code{use-modules}-form?" -#: guix/ui.scm:329 +#: guix/ui.scm:330 #, scheme-format msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" msgstr "Glömde du @code{(use-modules ~s)}?" -#: guix/ui.scm:339 +#: guix/ui.scm:340 #, scheme-format msgid "" "File @file{~a} should probably start with:\n" @@ -5218,47 +5293,47 @@ msgid "" "@end example" msgstr "" -#: guix/ui.scm:353 +#: guix/ui.scm:354 #, scheme-format msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:357 +#: guix/ui.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: file is empty~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:368 guix/ui.scm:418 guix/ui.scm:426 guix/ui.scm:430 +#: guix/ui.scm:369 guix/ui.scm:419 guix/ui.scm:427 guix/ui.scm:431 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "misslyckades med att läsa in ”~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:377 +#: guix/ui.scm:378 #, scheme-format msgid "~amissing closing parenthesis~%" msgstr "~asaknar avslutande parentes~%" -#: guix/ui.scm:382 +#: guix/ui.scm:383 #, fuzzy, scheme-format msgid "~s: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:398 guix/ui.scm:885 +#: guix/ui.scm:399 guix/ui.scm:886 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "kastat undantag: ~s~%" -#: guix/ui.scm:402 guix/ui.scm:440 +#: guix/ui.scm:403 guix/ui.scm:441 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "misslyckades med att läsa in ”~a”:~%" -#: guix/ui.scm:437 +#: guix/ui.scm:438 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "misslyckades med att läsa in ”~a”: kastat undantag: ~s~%" -#: guix/ui.scm:485 +#: guix/ui.scm:486 #, fuzzy msgid "" "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n" @@ -5285,15 +5360,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ -#: guix/ui.scm:526 +#: guix/ui.scm:527 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: guix/ui.scm:527 +#: guix/ui.scm:528 msgid "the Guix authors\n" msgstr "Guix-upphovsmännen\n" -#: guix/ui.scm:528 +#: guix/ui.scm:529 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" @@ -5307,7 +5382,7 @@ msgstr "" #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation #. team's web or email address). -#: guix/ui.scm:540 +#: guix/ui.scm:541 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5316,7 +5391,7 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till: ~a." -#: guix/ui.scm:542 +#: guix/ui.scm:543 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5325,7 +5400,7 @@ msgstr "" "\n" "~a hemsida: <~a>" -#: guix/ui.scm:544 +#: guix/ui.scm:545 #, fuzzy, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5336,31 +5411,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if #. the web site is translated in your language. -#: guix/ui.scm:548 +#: guix/ui.scm:549 msgid "https://guix.gnu.org/en/help/" msgstr "" -#: guix/ui.scm:602 +#: guix/ui.scm:603 #, scheme-format msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "”~a” är inte ett giltigt reguljärt uttryck: ~a~%" -#: guix/ui.scm:608 +#: guix/ui.scm:609 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: ogiltigt nummer~%" -#: guix/ui.scm:626 +#: guix/ui.scm:627 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "ogiltigt nummer: ~a~%" -#: guix/ui.scm:649 +#: guix/ui.scm:650 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "okänd enhet: ~a~%" -#: guix/ui.scm:664 +#: guix/ui.scm:665 #, scheme-format msgid "" "You cannot have two different versions\n" @@ -5369,7 +5444,7 @@ msgstr "" "Du kan inte ha två olika versioner\n" "eller varianter av @code{~a} i samma profil." -#: guix/ui.scm:667 +#: guix/ui.scm:668 #, scheme-format msgid "" "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n" @@ -5378,111 +5453,111 @@ msgstr "" "Prova att uppgradera både @code{~a} och @code{~a},\n" "eller ta bort en av dem från profilen." -#: guix/ui.scm:698 +#: guix/ui.scm:699 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a~a: paket ”~a” har en ogiltig inmatning: ~s~%" -#: guix/ui.scm:705 +#: guix/ui.scm:706 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: byggsystem ”~a” har inte stöd för korsbyggen~%" -#: guix/ui.scm:711 +#: guix/ui.scm:712 #, scheme-format msgid "~s: invalid G-expression input~%" msgstr "~s: ogiltig inmatning för G-uttryck~%" -#: guix/ui.scm:714 +#: guix/ui.scm:715 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "profil ”~a” existerar inte~%" -#: guix/ui.scm:717 +#: guix/ui.scm:718 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "generation ~a av profil ”~a” existerar inte~%" -#: guix/ui.scm:722 +#: guix/ui.scm:723 #, scheme-format msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%" msgstr "paket ”~a~@[@~a~]~@[:~a~]” hittades inte i profil~%" -#: guix/ui.scm:734 +#: guix/ui.scm:735 #, scheme-format msgid " ... propagated from ~a@~a~%" msgstr " … propagerad från ~a@~a~%" -#: guix/ui.scm:744 +#: guix/ui.scm:745 #, scheme-format msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%" msgstr "profil innehåller poster som står i konflikt för ~a~a~%" -#: guix/ui.scm:747 +#: guix/ui.scm:748 #, scheme-format msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr " första post: ~a@~a~a ~a~%" -#: guix/ui.scm:753 +#: guix/ui.scm:754 #, scheme-format msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr " andra post: ~a@~a~a ~a~%" -#: guix/ui.scm:765 +#: guix/ui.scm:766 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "korrupt inmatning under återställning av ”~a” från ~s~%" -#: guix/ui.scm:767 +#: guix/ui.scm:768 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "korrupt inmatning under återställning av arkiv från ~s~%" -#: guix/ui.scm:770 +#: guix/ui.scm:771 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "misslyckades med att ansluta till ”~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:778 +#: guix/ui.scm:779 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "referens till ogiltig utmatning ”~a” från härledning ”~a”~%" -#: guix/ui.scm:782 +#: guix/ui.scm:783 #, scheme-format msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" msgstr "fil ”~a” kunde inte hittas bland dessa kataloger:~{ ~a~}~%" -#: guix/ui.scm:787 +#: guix/ui.scm:788 #, scheme-format msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%" msgstr "program avslutades~@[ med icke-noll avslutningsstatus ~a~]~@[ avslutades av signal ~a~]~@[ stoppades av signal ~a~]: ~s~%" -#: guix/ui.scm:864 +#: guix/ui.scm:865 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "misslyckades med att läsa uttryck ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:870 +#: guix/ui.scm:871 #, scheme-format msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "misslyckades med att utvärdera uttryck ”~a”:~%" -#: guix/ui.scm:873 +#: guix/ui.scm:874 #, scheme-format msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "syntaxfel: ~a~%" -#: guix/ui.scm:897 +#: guix/ui.scm:898 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "uttryck ~s utvärderas inte till ett paket~%" -#: guix/ui.scm:924 +#: guix/ui.scm:925 msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" msgstr "åtminstone ~,1h MB behövs men endast ~,1h MB tillgängligt i ~a~%" -#: guix/ui.scm:1033 +#: guix/ui.scm:1034 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5491,25 +5566,25 @@ msgstr[1] "~:[Följande härledningar skulle byggas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1042 +#: guix/ui.scm:1043 msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[~,1h MB skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1048 +#: guix/ui.scm:1049 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Följande fil skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Följande filer skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1055 +#: guix/ui.scm:1056 #, scheme-format msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Följande ympning skulle göras:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Följande ympningar skulle göras:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1060 +#: guix/ui.scm:1061 #, scheme-format msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5518,19 +5593,19 @@ msgstr[1] "~:[Följande profilkrokar skulle byggas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1072 +#: guix/ui.scm:1073 #, fuzzy msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]" msgstr "~:[~,1h MB skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1076 +#: guix/ui.scm:1077 #, fuzzy msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]" msgstr[0] "~:[~,1h MB skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[~,1h MB skulle hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1084 +#: guix/ui.scm:1085 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5539,25 +5614,25 @@ msgstr[1] "~:[Följande härledningar kommer att byggas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1093 +#: guix/ui.scm:1094 msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[~,1h MB kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1099 +#: guix/ui.scm:1100 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Följande fil kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Följande filer kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1106 +#: guix/ui.scm:1107 #, scheme-format msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Följande ympning kommer att göras:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Följande ympningar kommer att göras:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1111 +#: guix/ui.scm:1112 #, scheme-format msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5566,84 +5641,84 @@ msgstr[1] "~:[Följande profilkrokar kommer att byggas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1123 +#: guix/ui.scm:1124 #, fuzzy msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]" msgstr "~:[~,1h MB kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1127 +#: guix/ui.scm:1128 #, fuzzy msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]" msgstr[0] "~:[~,1h MB kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[~,1h MB kommer att hämtas:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1246 +#: guix/ui.scm:1247 msgid "(dependencies or package changed)" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1265 +#: guix/ui.scm:1266 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket skulle tas bort:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket skulle tas bort:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1270 +#: guix/ui.scm:1271 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket kommer att tas bort:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket kommer att tas bort:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1283 +#: guix/ui.scm:1284 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket skulle nedgraderas:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket skulle nedgraderas:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1288 +#: guix/ui.scm:1289 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket kommer att nedgraderas:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket kommer att nedgraderas:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1301 +#: guix/ui.scm:1302 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket skulle uppgraderas:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket skulle uppgraderas:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1306 +#: guix/ui.scm:1307 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket kommer att uppgraderas:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket kommer att uppgraderas:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1317 +#: guix/ui.scm:1318 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket skulle installeras:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket skulle installeras:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1322 +#: guix/ui.scm:1323 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Följande paket kommer att installeras:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Följande paket kommer att installeras:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1858 +#: guix/ui.scm:1859 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "ogiltig syntax: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1867 +#: guix/ui.scm:1868 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Generation ~a\t~a" @@ -5653,7 +5728,7 @@ msgstr "Generation ~a\t~a" #. usual way of presenting dates in your locale. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html #. for details. -#: guix/ui.scm:1877 +#: guix/ui.scm:1878 #, scheme-format msgid "~b ~d ~Y ~T" msgstr "~d ~b ~Y ~T" @@ -5661,37 +5736,37 @@ msgstr "~d ~b ~Y ~T" #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate #. gender where applicable. -#: guix/ui.scm:1883 +#: guix/ui.scm:1884 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(aktuell)~%" -#: guix/ui.scm:1917 +#: guix/ui.scm:1918 #, fuzzy, scheme-format msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%" msgstr "kan inte komma åt ”~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1919 +#: guix/ui.scm:1920 #, fuzzy, scheme-format msgid "profile ~a is locked by another process~%" msgstr "profil ”~a” existerar inte~%" -#: guix/ui.scm:1946 +#: guix/ui.scm:1949 #, scheme-format msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "växlade från generation ~a till ~a~%" -#: guix/ui.scm:1962 +#: guix/ui.scm:1965 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "tar bort ~a~%" -#: guix/ui.scm:1993 +#: guix/ui.scm:1996 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Prova ”guix --help” för mer information.~%" -#: guix/ui.scm:2085 +#: guix/ui.scm:2088 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -5699,26 +5774,26 @@ msgstr "" "Användning: guix KOMMANDO ARGUMENT…\n" "Kör KOMMANDO med ARGUMENT.\n" -#: guix/ui.scm:2088 +#: guix/ui.scm:2091 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "KOMMANDO måste vara ett av underkommandona som listas nedan:\n" -#: guix/ui.scm:2130 +#: guix/ui.scm:2133 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: kommando hittades inte~%" -#: guix/ui.scm:2132 +#: guix/ui.scm:2135 #, fuzzy, scheme-format msgid "Did you mean @code{~a}?" msgstr "Glömde du @code{(use-modules ~s)}?" -#: guix/ui.scm:2166 +#: guix/ui.scm:2169 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: saknar kommandonamn~%" -#: guix/ui.scm:2174 +#: guix/ui.scm:2177 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: okänd flagga ”~a”~%" @@ -6108,7 +6183,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the #. 'derivation' procedure. -#: guix/derivations.scm:775 +#: guix/derivations.scm:772 #, scheme-format msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%" msgstr "" @@ -6471,50 +6546,50 @@ msgid "" " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cpan.scm:41 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:42 msgid "" "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101 -#: guix/scripts/import/egg.scm:101 guix/scripts/import/gem.scm:100 -#: guix/scripts/import/opam.scm:106 guix/scripts/import/pypi.scm:101 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97 +#: guix/scripts/import/egg.scm:98 guix/scripts/import/gem.scm:98 +#: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:98 #, fuzzy, scheme-format msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%" msgstr "hittade giltig signatur för ”~a”~%" -#: guix/scripts/import/crate.scm:44 +#: guix/scripts/import/crate.scm:45 msgid "" "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/egg.scm:41 +#: guix/scripts/import/egg.scm:42 msgid "" "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/gem.scm:42 +#: guix/scripts/import/gem.scm:44 msgid "" "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/gem.scm:48 +#: guix/scripts/import/gem.scm:50 msgid "" "\n" " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/import/gnu.scm:40 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:41 msgid "" "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n" "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:177 msgid "" "\n" " --key-download=POLICY\n" @@ -6523,43 +6598,43 @@ msgid "" " used when 'key-download' is not specified" msgstr "" -#: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:118 #, fuzzy, scheme-format msgid "unsupported policy: ~a~%" msgstr "hashformat stöds inte: ~a~%" -#: guix/scripts/import/go.scm:46 +#: guix/scripts/import/go.scm:47 msgid "" "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n" "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n" "can be specified after the arobas (@) character.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:51 +#: guix/scripts/import/go.scm:52 msgid "" "\n" " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n" "that are not yet in Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:54 +#: guix/scripts/import/go.scm:55 msgid "" "\n" " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:56 +#: guix/scripts/import/go.scm:57 msgid "" "\n" " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:120 +#: guix/scripts/import/go.scm:117 #, fuzzy, scheme-format msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%" msgstr "hittade giltig signatur för ”~a”~%" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:48 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:49 msgid "" "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n" @@ -6570,7 +6645,7 @@ msgid "" "version.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:55 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:56 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6581,7 +6656,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=TYP]\n" " visa miljövariabeldefinitioner som behövs" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6590,7 +6665,7 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help visa denna hjälp och avsluta" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6599,19 +6674,19 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source bygg paketens källhärledningar" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:62 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:63 msgid "" "\n" " -s, --stdin read from standard input" msgstr "" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54 msgid "" "\n" " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies" msgstr "" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6620,60 +6695,61 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:149 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:146 #, scheme-format msgid "failed to import cabal file from standard input~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126 #, fuzzy, scheme-format msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%" msgstr "hittade giltig signatur för ”~a”~%" -#: guix/scripts/import/json.scm:49 +#: guix/scripts/import/json.scm:50 msgid "" "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n" "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/json.scm:95 +#: guix/scripts/import/json.scm:92 #, fuzzy, scheme-format msgid "invalid JSON in file '~a'~%" msgstr "ogiltigt nummer: ~a~%" -#: guix/scripts/import/json.scm:97 +#: guix/scripts/import/json.scm:94 #, fuzzy, scheme-format msgid "failed to access '~a': ~a~%" msgstr "misslyckades med att läsa in ”~a”: ~a~%" -#: guix/scripts/import/opam.scm:41 +#: guix/scripts/import/opam.scm:43 msgid "" "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/opam.scm:47 +#: guix/scripts/import/opam.scm:49 #, fuzzy msgid "" "\n" -" --repo import packages from this opam repository" +" --repo import packages from this opam repository (name, URL or local path)\n" +" can be used more than once" msgstr "" "\n" " -S, --source bygg paketens källhärledningar" -#: guix/scripts/import/pypi.scm:42 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:43 msgid "" "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/stackage.scm:44 +#: guix/scripts/import/stackage.scm:45 msgid "" "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/stackage.scm:46 +#: guix/scripts/import/stackage.scm:47 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6684,7 +6760,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MÖNSTER\n" " växla till en generation som matchar MÖNSTER" -#: guix/scripts/import/texlive.scm:42 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:43 msgid "" "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n" @@ -7279,6 +7355,9 @@ msgstr "lyssna efter anslutningar på UTTAG" msgid "produce debugging output" msgstr "producera felsökningsutmatning" +#~ msgid "Package not found in opam repository: ~a~%" +#~ msgstr "Paket hittades inte i opam-arkiv: ~a~%" + #, fuzzy #~| msgid "~a: patch not found" #~ msgid "~a: host not found: ~a~%" |