diff options
Diffstat (limited to 'etc/news.scm')
-rw-r--r-- | etc/news.scm | 216 |
1 files changed, 215 insertions, 1 deletions
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm index 848873d675..9443475455 100644 --- a/etc/news.scm +++ b/etc/news.scm @@ -1,6 +1,6 @@ ;; GNU Guix news, for use by 'guix pull'. ;; -;; Copyright © 2019-2023 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> +;; Copyright © 2019-2024 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> ;; Copyright © 2019–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr> ;; Copyright © 2019, 2020 Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> ;; Copyright © 2019, 2020 Konrad Hinsen <konrad.hinsen@fastmail.net> @@ -18,6 +18,11 @@ ;; Copyright © 2021 Andrew Tropin <andrew@trop.in> ;; Copyright © 2021, 2023 Jonathan Brielmaier <jonathan.brielmaier@web.de> ;; Copyright © 2022 Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com> +;; Copyright © 2024 Oleg Pykhalov <go.wigust@gmail.com> +;; Copyright © 2024 Wilko Meyer <w@wmeyer.eu> +;; Copyright © 2024 Hilton Chain <hako@ultrarare.space> +;; Copyright © 2024 Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com> +;; Copyright © 2024 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> ;; ;; Copying and distribution of this file, with or without modification, are ;; permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and @@ -26,6 +31,215 @@ (channel-news (version 0) + (entry (commit "523f3def65ab061a87f4fc9e6f9008e6a78fafb5") + (title + (en "GNOME updated to version 44 with a more modular desktop service") + (de "GNOME auf Version 44 aktualisiert mit modularem Dienst") + (fr "Mise à jour de GNOME en version 44 avec un service plus modulaire") + (zh "GNOME 44 更新,帶來更加模塊化的桌面服務")) + (body + (en "The @code{gnome-desktop-service-type} now differentiates between +shell, utilities, and extra-packages among other fields to bring more structure +in its configuration. + +With the update to GNOME 44, some shell extensions have been deprecated and +others removed. If any @code{gnome-shell-extension-@dots{}} package causes +an error while running your usual update routine, make sure to remove it from +your profile.") + (de "Der Dienst @code{gnome-desktop-service-type} unterscheidet nun +unter anderem zwischen den Feldern shell, utilities und extra-packages, und +bringt so etwas mehr Struktur in die Konfiguration. + +Mit dem Update zu GNOME 44 wurden einige Erweiterungen als obsolet deklariert +und andere entfernt. Falls ein Paket, dessen Name mit +@code{gnome-shell-extension-} beginnt, zu einem Fehler während Ihrer +Update-Routine führt, entfernen Sie es von Ihrem Profil.") + (fr "Le service @code{gnome-desktop-service-type} sépare +maintenant les champs @code{shell}, @code{utilities} et @code{extra- +packages} (entre autres) pour donner plus de structure à sa +configuration. + +Pendant la mise à jour vers GNOME 44, certaines extensions du shell ont +été dépréciées et d’autres supprimées. Si un paquet nommé +@code{gnome-shell-extension-@dots{}} émet une erreur quand vous +effectuez la mise à jour, vous devriez l’enlever de votre profil.") + (zh "@code{gnome-desktop-service-type} 設置新增 @code{shell}、 +@code{utilities}、@code{extra-packages} 等字段,使得 GNOME 桌面配置更加模塊化。 + +隨着 GNOME 44 更新,一些 GNOME Shell 拓展已被棄用或刪除。更新中若有關於 +@code{gnome-shell-extension-@dots{}} 軟件包的錯誤,請將對應軟件包從 profile 中 +刪除。"))) + + (entry (commit "06d01c610e3bee61e38a177aecda5982d5b338ae") + (title + (en "The GNOME Display Manager uses Wayland by default") + (de "GNOME Display Manager nutzt nun Wayland als Vorgabe") + (fr "GDM utilise Wayland par défaut") + (zh "GNOME 顯示管理器(GDM)服務默認啓用 Wayland 支持")) + (body + (en "The @code{gdm-service-type} is configured to use Wayland instead +of Xorg by default.") + (de "Der Dienst @code{gdm-service-type} verwendet nun Wayland +als Vorgabe anstelle von Xorg.") + (fr "Le service @code{gdm-service-type} est configuré par défaut pour +utiliser Wayland au lieu de Xorg.") + (zh "@code{gdm-service-type} 預設已由 Xorg 改爲 Wayland。"))) + + (entry (commit "498db4de1f09414adf68a3a383f0178434035179") + (title + (en "The udev service also manages hardware configuration files") + (de "Udev verwaltet nun auch Hardwarekonfigurationen") + (fr "Le service udev gère maintenant les configurations de matériel") + (zh "udev 服務現可管理硬件配置文件")) + (body + (en "The @code{udev-service-type} can now be configured and extended +with eudev hardware configuration files (named @dfn{hwdb} by the eudev +project).") + (de "Der Udev-Dienst kann nun mit Hardwaredatenbanken (auch als +@dfn{hwdb} bekannt) konfiguriert und erweitert werden.") + (fr "Le type de service @code{udev-service-type} peut maintenant être +configuré et étendu avec des fichiers de configuration de matériel (appelés +@dfn{hwdb} par le projet eudev).") + (zh "現可使用 eudev 的硬件配置文件(@dfn{hwdb})設置及拓展 +@code{udev-service-type}。"))) + + (entry (commit "ff1251de0bc327ec478fc66a562430fbf35aef42") + (title + (en "Daemon vulnerability allowing store corruption has been fixed") + (de "Schwachstelle im Daemon behoben, durch die der Store verfälscht werden konnte") + (fr "Une faille du démon permettant de corrompre le dépôt a été corrigée")) + (body + (en "A vulnerability in the build daemon, @command{guix-daemon}, was +identified and fixed. The vulnerability would allow unprivileged users to +corrupt the result of @dfn{fixed-output derivations} such as source code +tarballs and Git checkouts, which in turn could lead to local privilege +escalation. + +This bug is fixed and Guix System users are advised to upgrade their system, +with a command along the lines of: + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +If you are using Guix on another distro, run @command{info \"(guix) Upgrading +Guix\"} or visit +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Upgrading-Guix.html} to +learn how to upgrade Guix. + +See @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} for more information on this +issue.") + (de "Eine Sicherheitslücke im Erstellungs-Daemon, +@command{guix-daemon}, wurde gefunden und geschlossen. Sie hatte es +unprivilegierten Nutzern ermöglicht, das Ergebnis einer @dfn{Ableitung mit +fester Ausgabe}, wie Quellcode-Tarballs und Git-Checkouts, zu manipulieren. +So war eine lokale Rechteausweitung möglich. + +Der Fehler ist behoben und wir raten Nutzern von Guix System, ihr System zu +aktualisieren mit einem Befehl wie: + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +Wenn Sie Guix auf einer anderen Distribution verwenden, erfahren Sie mit dem +Befehl @command{info \"(guix.de) Aktualisieren von Guix\"} oder auf +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/de/html_node/Aktualisieren-von-Guix.html}, +wie Sie Guix aktualisieren. + +Siehe @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} für mehr Informationen zu dem +Fehler.") + (fr "Une faille de sécurité du démon de compilation, +@command{guix-daemon}, a été identifiée et corrigée. La faille permettait à +un·e utilisateur·rice sans privilège de corrompre le résultat d'une +@dfn{dérivation à sortie fixe} telle qu'une archive ou un @i{checkout} Git, ce +qui peut ensuite permettre une élévation locale de privilèges. + +Ce problème est corrigé et les utilisateur·rices de Guix System sont invité·es +à mettre à jour leur système avec une commande telle que : + +@example +sudo guix system reconfigure /run/current-system/configuration.scm +sudo herd restart guix-daemon +@end example + +Pour voir comment mettre à jour Guix sur une autre distribution, lancer +@command{info \"(guix.fr) Mettre à niveau Guix\"} ou visiter +@uref{https://guix.gnu.org/manual/devel/fr/html_node/Mettre-a-niveau-Guix.html}. + +Voir @uref{https://issues.guix.gnu.org/69728} pour plus d'informations sur +cette anomalie."))) + + (entry (commit "10a193596368443f441077525ebbddf787d91e4b") + (title + (en "Linux-libre 4.14 removed due to end of upstream support") + (de "Linux-libre 4.14 wurde entfernt")) + (body + (en "The linux-libre 4.14 kernel series has reached the end of + its life, and is no longer supported upstream. For this + reason, it has been removed from GNU Guix.") + (de "Die @code{linux-libre} 4.14-Versionsreihe hat ihr +Supportende erreicht und wird nicht mehr unterstützt („end of life“). Daher ist die +Versionsreihe aus GNU Guix entfernt worden."))) + + (entry (commit "519e1e3eb88ec532fc83ebb742d9919269b57c87") + (title + (de "Neue Option @samp{--max-layers=N} für den Befehl @command{guix pack}") + (en "New @samp{--max-layers=N} option for the @command{guix pack} command") + (ru "Новая опция @samp{--max-layers=N} для @command{guix pack} команды")) + (body + (de "Sie können jetzt auch mehrschichtige Docker-Abbilder mit dem Befehl +@command{guix pack --format=docker --max-layers=N} erzeugen. Damit bekommen Sie ein +Docker-Abbild, bei dem Store-Pfade auf getrennten Schichten („Layer“) +untergebracht sind, die sich mehrere Abbilder teilen können. Das Abbild wird +im Store als gzip-komprimierter Tarball erzeugt. Hier ist ein einfaches +Beispiel, wo ein mehrschichtiges Docker-Abbild für das Paket @code{hello} +angelegt wird: + +@example +guix pack --format=docker --max-layers=N --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello +@end example + +@command{guix system image} kann jetzt geschichtete Docker-Abbilder erzeugen, +indem Sie @code{--max-layers=N} übergeben. + +Siehe @command{info \"(guix.de) Aufruf von guix pack\"} und +@command{info \"(guix.de) Systemabbilder\"} für weitere Informationen.") + (en "Docker layered images can now be produced via the @command{guix +pack --format=docker --max-layers=N} command, providing a Docker image with +many of the store paths being on their own layer to improve sharing between +images. The image is realized into the GNU store as a gzipped tarball. Here +is a simple example that generates a layered Docker image for the @code{hello} +package: + +@example +guix pack --format=docker --max-layers=N --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello +@end example + +The @command{guix system image} can now produce layered Docker image by passing +@code{--max-layers=N}. + +See @command{info \"(guix) Invoking guix pack\"} and +@command{info \"(guix) System Images\"} for more information.") + (ru "Появилась команда создания многослойных Docker образов с помощью +@command{guix pack --format=docker --max-layers=N}, которая соберет Docker образ с +путями в store расположенными на отдельных слоях, ускоряя таким образом +передачу образов. Образ будет создан в GNU store в качестве gzipped tarball. + +Пример создания Docker layered образ с @code{hello} пакетом: +@example +guix pack --format=docker --max-layers=N --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello +@end example + +@command{guix system image} теперь может создавать layered Docker образ путем +указания опции @option{--max-layers=N}. + +Смотрите @command{info \"(guix) Invoking guix pack\"} и +@command{info \"(guix) System Images\"} для получения более детальных +сведений."))) + (entry (commit "953c65ffdd43c02c934518fb7a1c68542584b223") (title (en "Declarative offloading on Guix System and childhurds") |