From 0f97729034491c5eab0b10f778d25a4c7d5a6893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Cournoyer Date: Tue, 8 Feb 2022 21:59:48 -0500 Subject: news: Add entry about the sunsetting of Gzip substitutes. * etc/news.scm (channel-news): New entry. --- etc/news.scm | 42 +++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm index 7b7c05b60c..69803d03ce 100644 --- a/etc/news.scm +++ b/etc/news.scm @@ -9,7 +9,7 @@ ;; Copyright © 2020 Marius Bakke ;; Copyright © 2020, 2021 Mathieu Othacehe ;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen -;; Copyright © 2020, 2021 Maxim Cournoyer +;; Copyright © 2020, 2021, 2022 Maxim Cournoyer ;; Copyright © 2021 Leo Famulari ;; Copyright © 2021 Zhu Zihao ;; Copyright © 2021 Chris Marusich @@ -25,6 +25,18 @@ (channel-news (version 0) + (entry (commit "96d7535b030c65b2d8cb0bea52c4bd96cbdefaf0") + (title + (en "ci.guix.gnu.org to stop offering Gzip substitutes")) + (body + (en "This is a notice to let you know that starting next +month (2022/03/01), Gzip-compressed substitutes will no longer be available, +which means that Guix daemons from a revision older than commit +@samp{3092f1b835d79655eecb2f8a79dda20ad9ba6bd6} (2019/06/02) will loose the +ability to download binary substitutes. Starting next month, only lzip and +zstd substitutes will be offered. Dropping Gzip substitutes will free about +6.5 TiB of storage space from the build farm."))) + (entry (commit "5c13484646069064c834bbd3cd02c3bc80d94cb6") (title (en "New @option{--execute} option to @command{guix deploy}") @@ -256,14 +268,14 @@ d'informations."))) (entry (commit "52cb5cf5b852117b5151a67af187d80764849ad3") (title - (en "Icedove 91: profile folder moved to @file{~/.thunderbird}") - (de "Icedove 91: Profilordner jetzt unter @file{~/.thunderbird}")) + (en "Icedove 91: profile folder moved to @file{~/.thunderbird}") + (de "Icedove 91: Profilordner jetzt unter @file{~/.thunderbird}")) (body - (en "Icedove 91 expects your profile folder under @file{~/.thunderbird}. + (en "Icedove 91 expects your profile folder under @file{~/.thunderbird}. You need to manually copy your Icedove profiles from @file{~/.icedove} to @file{~./thunderbird}. It may be required to start Icedove with @option{--ProfileManager} for the first time after the migration.") - (de "Icedove 91 erwartet Ihren Profilordner unter @file{~/.thunderbird}. + (de "Icedove 91 erwartet Ihren Profilordner unter @file{~/.thunderbird}. Dafür müssen sie Ihre Icedove-Profile von @file{~/.icedove} nach @file{~/.thunderbird} kopieren. Eventuell muss Icedove das erste Mal nach der Migration mit @option{--ProfileManager} gestartet werden."))) @@ -858,7 +870,7 @@ Nous conseillons de mettre à jour @command{guix-daemon}. Lancer @command{info \"(guix.fr) Mettre à niveau Guix\"} pour voir comment faire. Voir @uref{https://issues.guix.gnu.org/47229} pour plus d'informations sur cette faille.") - (nl "In @command{guix-daemon} werd een beveiligingsprobleem + (nl "In @command{guix-daemon} werd een beveiligingsprobleem gevonden dat kan leiden tot de escalatie van lokale bevoegdheden. Het probleem doet zich voor bij installaties met meerdere gebruikers waarop een lokale @command{guix-daemon} draait. @@ -948,7 +960,7 @@ guix import go golang.org/x/sys @end example Lancez @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix import\"} pour en savoir plus.") - (nl "Met de nieuwe @command{guix import go}-opdracht kunnen + (nl "Met de nieuwe @command{guix import go}-opdracht kunnen pakketschrijvers een pakketdefinitie of -sjabloon aanmaken, op basis van de naam van een Go-pakket te vinden op @url{https://proxy.golang.org}: @@ -961,28 +973,28 @@ informatie."))) (entry (commit "1b5b882120daf7d111aa351a919a90e818324347") (title - (en "The @code{linux-libre} kernel is updated to 5.11.2") - (de "Der Kernel @code{linux-libre} wird auf 5.11.2 aktualisiert") - (fr "Le noyau @code{linux-libre} est mis à jour vers la 5.11.2") - (nl "De @code{linux-libre}-kernel werd bijgewertk naar 5.11.2")) + (en "The @code{linux-libre} kernel is updated to 5.11.2") + (de "Der Kernel @code{linux-libre} wird auf 5.11.2 aktualisiert") + (fr "Le noyau @code{linux-libre} est mis à jour vers la 5.11.2") + (nl "De @code{linux-libre}-kernel werd bijgewertk naar 5.11.2")) (body - (en "The default @code{linux-libre} kernel is now based on the 5.11 + (en "The default @code{linux-libre} kernel is now based on the 5.11 stable kernel series, beginning with version 5.11.2. Promiment features include improved Wine performance, unprivileged Overlayfs mounts, support for Intel SGX, support for new graphics hardware, and improved performance of the Btrfs file system.") - (de "Der standardmäßig verwendete @code{linux-libre}-Kernel basiert + (de "Der standardmäßig verwendete @code{linux-libre}-Kernel basiert jetzt auf der 5.11-„stable“-Versionsreihe, angefangen mit Version 5.11.2. Zu den markanten Neuerungen gehören bessere Wine-Unterstützung, Einbinden per Overlayfs für Nutzer ohne erweiterte Rechte, Unterstützung für Intel SGX, für neue Grafikhardware und bessere Leistung beim Btrfs-Dateisystem.") - (fr "Le noyau @code{linux-libre} par défaut est maintenant basé sur la + (fr "Le noyau @code{linux-libre} par défaut est maintenant basé sur la lignée stable 5.11 du noyau, à commencer par la version 5.11.2. Parmi les fonctionnalités notables on trouve des performances améliorées pour Wine, le montage Overlayfs non privilégié, la prise en charge d'Intel SGX, celle des nouveaux périphériques graphiques et de meilleures performances du système de fichiers Btrfs.") - (nl "De standaard @code{linux-libre}-kernel is nu geëent op de + (nl "De standaard @code{linux-libre}-kernel is nu geëent op de stabiele 5.11-reeks, te beginnen met versie 5.11.2. Deze update biedt onder andere verbeterde prestaties voor Wine en het Btfrs-bestandssysteem, laat gewone gebruikers toe om met Overlayfs bestandssystemen te combineren, en -- cgit v1.2.3